Luego de Goyeneche, es difícil cantar La última curda. | After Goyeneche or Rivero, it is hard to sing the ultima curda. |
Mientras caminaba por la estación conocí una joven familia curda. | As I walked through the station I met a young Kurdish family. |
Los hombres de religión tienen una posición social relevante en la sociedad curda. | The men of religion have an important place in Kurd society. |
Ella es curda de Irán y ha vivido en Alemania 15 años. | She is a Kurd from Iran who has lived in Germany for 15 years. |
El fin del imperio, en 1918, dio origen a la cuestión curda. | The end of the Empire in 1918, was the origin of the Kurdish question. |
Se dan algunos cursos en curdo en las zonas con una importante población curda. | Kurdish is taught in some classes in areas with large Kurdish populations. |
Desde la creación de Irak por Gran Bretaña, la población curda ha sufrido discriminación sistemática y opresión. | Since Iraq's creation by the British, its Kurdish population has suffered systematic discrimination and oppression. |
Te traje una curda. | I got you a beer. |
En el convenio están también presentes como observadores, algunos representantes del gobierno de la zona autónoma curda. | Also present at the Meeting representatives of the Kurd autonomous zone government. |
Ria Taza, de la comunidad curda; | Ria Taza, by the Kurdish community; |
