Pero tú vendrás con nosotros, y allí te curarás. | But you're coming with us, and you'll be cured there. |
Va a doler unas semanas, pero te curarás bien. | It's gonna hurt for a few weeks, but you'll heal up fine. |
Te curarás, pero no tan rápido como esperas. | You'll heal, but not as fast as you'd expect. |
Esto significa que curarás de 0% a 11% de tus Piqueros. | This means that you will heal from 0% to 11% of your Pikemen. |
Te curarás, pero no tan rápido como esperas. | You'll heal but not as fast as you'd expect. |
Bueno, dale una semana, la curarás al respecto. | Well, give her a week, you'll cure her of that. |
Una vez hayas descansado, curarás a mi hijo. | Once you've rested, you'll heal my son. |
Te curarás igual, pero no tan rápido por culpa de Derek. | You will heal the same, just not as quickly, because of Derek. |
Conseguiremos ayuda, te curarás, y volverás a tu vida. | Get you help, you'll heal, and you'll get back to your life. |
Por ejemplo el 7%: curarás 7 Piqueros. | For instance 7% - You will heal 7 Pikemen. |
