Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ellos cantaban y bailaban y la gente se curaba.
They sang and danced and the people were cured.
Cuando era joven, a menudo se curaba durante el verano.
When I was young, it often cleared up over the summer.
¿Pedro también curaba imponiendo las manos, o actuaba de forma diferente?
Peter also cured by laying their hands, or acted differently?
Estaba allí, entre la gente, curaba a todos, enseñaba, oraba.
He was there, among the people, healing everyone, teaching, praying.
Ya que no me curaba, constantemente iba al hospital.
As it was not cured, I constantly went to hospital.
Pero Shen Nong había descubierto un antídoto que curaba todos los envenenamientos.
But Shen Nong had discovered an antidote that would cure all poisons.
La herida no curaba y hubo que operar varias veces.
The wound didn't heal and had to be operated on many times.
La leyenda dice que She-Ra curaba con esta espada.
Legends say She-Ra could heal people using this sword.
Con la naturaleza, pues ellos sabían que planta los curaba.
With nature, because they knew what types of plants would cure them.
Y así en el mientras se curaba, se hinchaba siempre más.
And, so as he was cured he swelled even more.
Palabra del día
embrujado