Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se que a veces puede cundir en nosotros el desánimo y el cansancio. | I know that sometimes we may suffer fromdiscouragement and weariness. |
No tiene que cundir el pánico. | There's absolutely no need to panic. |
Bueno, no creo que deba cundir el pánico. | Look, I don't think you need to panic. You didn't commit the break-in. |
Se acerca a su crescendo el pánico que comenzó a cundir hace unos meses. | The panic that began to set in a few months ago is approaching its crescendo. |
En Malta empieza a cundir la xenofobia y esto es un hecho muy grave. | Xenophobia is starting to emerge in Malta, and that is a very serious state of affairs. |
No sé lo que ocurre en otros países, pero este ejemplo debería cundir en todos lados. | I do not know what is happening elsewhere, but this example should be followed everywhere. |
No voy a hacer cundir el pánico por un pequeño temblor. | I know it was intense. I don't want to cause a panic over minor tectonic quakes. |
En amplios sectores del movimiento de masas comienza a cundir la desilusión con Lula y su gobierno. | Among wide sections of the mass movement disillusion with Lula and his government has started to set in. |
El hecho es que también tenemos disputas en la UE, pero no hacen cundir el pánico cada vez que ocurren. | The fact is, we have disputes in the EU too, but they do not send us into a panic every time they happen. |
Con las políticas actuales, al cundir la despoblación rural, no resulta atractivo a los jóvenes dedicarse profesionalmente a la agricultura y la ganadería. | Under present policies, with rural depopulation rife, it is not attractive for young people to make a career in farming. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!