Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se que a veces puede cundir en nosotros el desánimo y el cansancio.
I know that sometimes we may suffer fromdiscouragement and weariness.
No tiene que cundir el pánico.
There's absolutely no need to panic.
Bueno, no creo que deba cundir el pánico.
Look, I don't think you need to panic. You didn't commit the break-in.
Se acerca a su crescendo el pánico que comenzó a cundir hace unos meses.
The panic that began to set in a few months ago is approaching its crescendo.
En Malta empieza a cundir la xenofobia y esto es un hecho muy grave.
Xenophobia is starting to emerge in Malta, and that is a very serious state of affairs.
No sé lo que ocurre en otros países, pero este ejemplo debería cundir en todos lados.
I do not know what is happening elsewhere, but this example should be followed everywhere.
No voy a hacer cundir el pánico por un pequeño temblor.
I know it was intense. I don't want to cause a panic over minor tectonic quakes.
En amplios sectores del movimiento de masas comienza a cundir la desilusión con Lula y su gobierno.
Among wide sections of the mass movement disillusion with Lula and his government has started to set in.
El hecho es que también tenemos disputas en la UE, pero no hacen cundir el pánico cada vez que ocurren.
The fact is, we have disputes in the EU too, but they do not send us into a panic every time they happen.
Con las políticas actuales, al cundir la despoblación rural, no resulta atractivo a los jóvenes dedicarse profesionalmente a la agricultura y la ganadería.
Under present policies, with rural depopulation rife, it is not attractive for young people to make a career in farming.
Palabra del día
el cementerio