Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No siempre ha sido fácil, pero nunca ha cundido el pánico.
It hasn't always been easy but we never panicked.
Lo he intentado, pero no me ha cundido.
I tried, but it was a grind.
Sí que te ha cundido el viaje, mi general.
You had quite a trip, General.
Ese espíritu de reforma todavía no ha cundido del todo en el Consejo de Seguridad.
This spirit of reform has not yet fully infected the Security Council.
Está cundido, Te lo dije.
It's swarming, I told you.
Espero que te haya cundido el dinero.
I trust you got your money's worth.
En la villa ha cundido el pánico, hay saqueos y vandalismo por todas partes.
Panic has spread through the town, and there's looting and vandalism all over the place.
Habían cundido las nuevas de su nacimiento y del maravilloso significado de su misión.
The tidings of his birth and the wonderful significance of his mission had been spread abroad.
En cuanto al contexto general, quiero recordar que en los últimos tres o cuatro años ha cundido la alarma.
As far as the general picture is concerned, I would recall that alarm has grown considerably over the past three or four years.
Ante esta situación ha cundido el escepticismo entre la gente culta en general, que ha terminado por desertar y vuelto su interés por sus necesidades inmediatas.
Skepticism has invaded well-cultured people in general, who have ended up deserting and turning their interest towards immediate needs.
Palabra del día
la capa