Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero cunden los rumores en la ciudad sobre su salud.
But the town's boiling with rumors about his health.
En la vida de millones de personas cunden trastornos y crisis que amenazan la vida.
The lives of millions of people are in upheaval and life-threatening crisis.
Es una mala traducción de un concepto francés, en cuyas regiones no cunden las temperaturas veraniegas de nuestro país.
It's a bad translation of a French concept, whose regions don't have the summer temperatures of our country.
Estos productos cunden mucho, así que utiliza una cantidad mínima (poco más de una gota).
A little goes a long way, so use only a very small amount (little more than a drop of product).
Entre muchísimas personas cunden una profunda ansiedad, alienación, asco y furia en relación con las recientes elecciones presidenciales y su resultado.
Among huge numbers of people there is a deep anxiety, alienation, disgust, and anger in relation to the recent presidential election and its outcome.
Hay muchos intermediarios que explotan a quienes buscan refugio en otros países, y cunden los delitos de contrabando y trata de seres humanos, y de extorsión.
There are many intermediaries exploiting those who seek refuge in other countries and this is interlinked with rampant human smuggling, trafficking and extortion.
Pensados para las necesidades especiales de los hogares modernos y respetuosos con el medio ambiente, los productos clean & green no solo convencen por su fácil uso y su composición ecológica, sino también por lo mucho que cunden: cada frasco sirve para 40 aplicaciones.
Designed for the special requirements of modern, responsible households, the clean & green products are not only easy to use and very eco friendly, but also highly efficient: 40 applications per bottle.
Quizá entienda usted ahora por qué nuestro Grupo siempre ha destacado la importancia de la cohesión social: donde hay desempleo, donde falta integración, donde cunden el aislamiento y la discriminación, no es difícil que se den tales sucesos.
Perhaps you now understand why our group has always highlighted the importance of social cohesion, for where people are unemployed, where they are not integrated, where they are isolated and discriminated against, upheavals of that kind are not far away.
Cunden la tensión y un ambiente raro.
The city is tense and feels strange.
Cunden todo ese relativismo y todas esas necedades posmodernistas que rechazan la realidad objetiva y la verdad objetiva, e identifican la verdad como solo una cuestión de relaciones de poder, narrativas, paradigmas o lo que sea.
You know, it's all this relativism and post-modernist nonsense that denies objective reality and objective truth, and identifies truth as just a matter of power relations or narratives or paradigms, or what have you.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro