Solo pon esta piedra en la cuna del bebé. | Just put this stone in the baby's crib. |
¿Dónde vais a poner la cuna del bebé? | Where are you going to put the baby's crib? |
Aquí podemos poner la cuna del bebé. | We can put the baby's cot right here. |
Oh, Suiza, cuna del mejor chocolate del mundo. | Ah, Switzerland, home of the world's finest chocolate. |
Por ejemplo, San Asensio es la cuna del clarete. | For example, San Asensio is the cradle of claret. |
Georgia también es conocida como la cuna del vino. | Georgia is also known as the cradle of wine. |
Cafayate, también es conocida como la cuna del folclore. | Cafayate, is also known as the cradle of folklore. |
La primera es cuna del techno-house, trance e incluso dubstep. | The first is the birthplace of techno-house, trance and even dubstep. |
Fue la cuna del poeta Juan Ramón Jiménez. | It was the birthplace of the poet Juan Ramón Jiménez. |
Diseñados y fabricados en Almansa, cuna del mejor calzado de caballero. | Designed and manufactured in Almansa, cradle of the best gentleman shoe. |
