Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El éxito de Europa depende de cómo los cumplamos.
The success of Europe depends on how we fulfil them.
Ha llegado la hora, caballeros, de que cumplamos nuestras órdenes.
It is time, gentlemen, for us to execute our orders.
La Unión Europea quiere que cumplamos nuestros objetivos de energías renovables.
The European Union wants us to meet our objectives of renewable energy.
Es muy importante que ahora cumplamos nuestros compromisos.
It is very important that we now deliver on our commitments.
Todo lo que importa es que cumplamos nuestro destino.
All that matters is that we fulfill our destiny.
Ayúdanos, Señor, para que con gozo cumplamos tan hermosa tarea.
Help us, Lord, to joyfully carry out this precious task.
Sigamos a la Jerarquía y cumplamos todas sus sugerencias.
Let us follow the Hierarchy and let us fulfil all suggestions.
No podremos avanzar en el campo a menos que cumplamos esta tarea.
We cannot make headway in the countryside unless we perform this task.
Es importante que cumplamos esa fecha límite, ¿está bien?
Now, itIt's important that we meet that deadline, all right?
Es importante que cumplamos con ese plazo.
It is important that we meet that deadline.
Palabra del día
el zorro