Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you're a culture vulture, visit the Museum of Underwater Archeology. | Si optas por unas vacaciones culturales, visita el Museo de Arqueología Submarina. |
You're a real culture vulture, aren't you? | Eres un auténtico buitre de la cultura, ¿no? |
I guess you could call me a culture vulture. | Supongo que eso podría decirse. |
However, you don't have to be a culture vulture to appreciate the sense of homely cosiness that Amsterdam's cafes offer. | Sin embargo, no es necesario ser un cultureta para apreciar la sensación de calidez hogareña que ofrecen los cafés de Ámsterdam. |
If you are a culture vulture, you will not want to miss the Centro Cultural Borges, located slightly beyond this area. | Si eres un amante de la cultura, no puedes dejar de visitar el Centro Cultural Borges, ubicado en los alrededores. |
This year-round destination offers something for everyone, whether you're a party animal or a culture vulture (yes, really). | Este destino disponible durante todo el año tiene algo que ofrecer a todo el mundo, ya sea un juerguista empedernido o un devorador de cultura (así es, se lo prometemos). |
If you're a culture vulture, why not stop off at the Museum of Contemporary Art on E Chicago Ave, with its up-to-the-minute art installations? | Si a le encanta la cultura, ¿por qué no se detiene en el Museo de Arte Contemporáneo en E Chicago Ave para ver sus instalaciones de arte más modernas? |
Conveniently placed within a few hundred metres of each other on a beautiful square, are 3 magnificent museums, which together will exhaust even the most demanding culture vulture. | Perfectamente ubicados a un centenar de metros el uno del otro, en una preciosa plaza, encontrará 3 magníficos museos que, juntos, son capaces de satisfacer la sed de los devoradores de cultura más exigentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!