Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is all this a sign of cultural impoverishment, a sign of change or of the forging of new identities?
¿Es todo esto un síntoma de desculturación, síntoma de conversión o gestación de nuevas identidades?
The challenge is to take advantage of these changes while avoiding cultural impoverishment and homogenization.
El reto que se nos presenta es aprovechar los beneficios de estos cambios evitando, al mismo tiempo, el empobrecimiento y la nivelación de las culturas.
The studies and books that condemn the effect of a cultural impoverishment resulting from the new technologies, and again not without reason, are many.
Los estudios y libros que denuncian el efecto de empobrecimiento cultural causado por las nuevas tecnologías, y no sin motivo, son muchos.
It seems to me, that currently we are experiencing a cultural impoverishment. So many things are known, but without a heart, without an interior connection, because a communal vision of the world is lacking.
En esto estamos totalmente de acuerdo y, a mi parecer, precisamente hoy existe una pobreza cultural, pues se saben muchas cosas, pero sin corazón, sin una conexión interior, ya que falta una visión común del mundo.
What they don't realise is that this support not only involves accepting cultural impoverishment, but also teaching people to have a lack of an idea about what really provides meaning to many of the problems that must be faced in science and in life.
Lo que no saben es que esta apuesta no solo supone asumir un empobrecimiento cultural, sino que también supone formar personas con falta de visión sobre lo que realmente da sentido a muchos de los problemas que afronta la ciencia y la vida.
Palabra del día
el cementerio