Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los terroristas quieren sembrar el odio, pero nosotros cultivaremos el amor.
The terrorists want to spread hatred but we will cultivate love.
Cultivaremos la sangre. ¿Qué hacen?
We'll cultivate his blood. What are they doing to him?
Lo quieren y lo cultivaremos.
They want it and we can grow it.
Estaremos contentos con eso y lo cultivaremos y haremos lo mejor de ello.
We will be content with that and cultivate it and make the best of it.
Hoy no cultivaremos nada.
We're not gonna cultivate anything today.
Nosotros cultivaremos corazones generosos, que tengan paz con todos, y ser alabados por todas las personas.
We will cultivate generous hearts, have peace with everybody, and be praised by all people.
¿Cultivaremos pues este amor?
Will we then cultivate this love?
Si Grizz encuentra tierra para cultivar, cultivaremos esa tierra y podremos alimentar a nuestro bebé.
If Grizz finds land for us to farm, we'll farm that land and feed our baby.
Cultivaremos la confianza trabajando con asanas que activen el chakra raíz (muladhara) con la intención de enraizarnos, estabilizarnos y fortalecernos.
Cultivate the confidence working with asanas that activate the chakra root (muladhara) with the intention of rooting us, stabilize us and strengthen us.
Como mención especial ya que entre otras cosas cultivaremos tomates cherry y de pera, hemos decidido añadir al sustrato 250g de guano de murciélago.
As a special mention among other things cultivate cherry and pear tomatoes, we decided to add to the substrate 250g bat guano.
Palabra del día
embrujado