Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No te culpo por no aceptar mis disculpas, Mel.
I don't blame you for not accepting my apology, mel.
Siempre culpo al gobierno, pero esta vez es el clima.
I usually blame the government, but this one's the weather.
Mira, no te culpo por lo que le sucedió a Juliette.
Look, I don't blame you for what happened to Juliette.
No te culpo por querer proteger a tu hija.
I don't blame you for wanting to protect your daughter.
No germen podría vivir aquí y yo no los culpo.
No germ could possibly live here and I don't blame them.
No culpo a nadie por estar enamorado de ti, cariño.
I don't blame anyone for being in love with you, darling.
¿Crees que culpo al mundo por lo que ha pasado?
You think I blame the world for what happened?
Ellos no hicieron nada mal y yo no los culpo.
They didn't do anything wrong and I don't blame them.
Aquello que yo culpo fue causado por mi propio karma.
What I am blaming was produced by my own karma.
Y a decirte la verdad, no le culpo.
And to tell you the truth, I don't blame him.
Palabra del día
el maquillaje