Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No diezman, entonces culpan el pastor por sus problemas financiales.
They don't tithe, then blame the pastor for their financial problems.
Los Oficiales culpan este problema en el cambio de la educación.
Officials blame this problem in the change of the education.
¿Por qué me culpan por todo en esta familia?
Why do I get blamed for everything in this family?
Los hombres siempre te culpan de lo que te hacen.
Men always blame you for what they do to you.
Soy el único al que culpan, por todas las cuentas
I am the only one to blame, by all accounts.
Esto es lo que suele pasar, culpan a la víctima.
This is what happens, they blame the victim.
Cuando les vendemos bienes, ustedes nos culpan por el calentamiento global.
When we sell you goods, you blame us for global warming.
No me digas que los vecinos te culpan de mi regreso.
Don't tell me the neighbors are blaming you for my return.
Y si surge algún problema culpan a los demás.
And if there is any problem, they blame others.
En su lugar, culpan a Bruselas de los problemas y contratiempos.
Instead, Brussels is blamed for the problems and setbacks.
Palabra del día
la rebaja