¿A quién hay que culpabilizar por este enorme sacrificio de vidas humanas? | Who is to be blamed for this massive sacrifice of human life? |
¿Por qué culpabilizar las conciencias afirmando principios en desfase con la realidad? | Why make guilty people in asserting principles out of range of the reality? |
Tanto los argumentos que nos sirven para culpabilizar incluidos víctimas y victimarios. | These arguments that serve us both to blame and to victimize, including victims and perpetrators. |
Aprender a co-crear sus vidas y a no culpabilizar al otro de sus frustraciones. | Learn how to co - create their lives and not blame each other's frustrations. |
Sé generoso con quienes amas pero también con quienes te tienta culpabilizar o rechazar. | Be generous with those you love, but also with those you are tempted to blame or dislike. |
No debes culpabilizar o forzar a los miembros del equipo ocupados para asistir a los eventos sociales. | You shouldn't guilt or force busy members of the team to attend the social events, of course. |
Sin embargo, éstas deben estar dirigidas exclusivamente a los terroristas y no deben culpabilizar a todo un pueblo. | These, though, must be aimed only at the terrorists and must not make an entire people culpable. |
Es asimismo evidente que la ocupación estadounidense no puede hacer dejación de su responsabilidad intentando culpabilizar a los vecinos de Iraq. | It is also evident that the US occupation cannot avoid accountability by trying to switch responsibility to Iraq's neighbors. |
No quiero culpabilizar a nadie, pero tenemos que conocer las necesidades de nuestros hijos, y no solo de cuidados materiales. | I don't want to blame anyone, but we need to know the needs of our children, and not only from material care. |
Con nuestra moción de censura no queremos culpabilizar al Sr. Solbes o a otro Comisario por el escándalo de Eurostat. | With our motion of censure, we do not wish to apportion blame for the Eurostat scandal to Mr Solbes or any other Commissioner. |
