Para 1959, los levantamientos populares culminaron en manifestaciones masivas en Lhasa. | For 1959, popular uprisings culminated in massive demonstrations in Lhasa. |
Para 1959, los levantamientos populares culminaron en manifestaciones masivas en Lhasa. | By 1959, popular uprisings culminated in massive demonstrations in Lhasa. |
Las celebraciones culminaron con bhajans y Shanti Mantras. | The celebrations ended with rendering of bhajans and Shanti Mantras. |
Las actividades culminaron en una huelga general efectuada el 14 de noviembre. | Those activities culminated in a general strike on 14 November. |
Las negociaciones culminaron satisfactoriamente el 31 de diciembre de 2008. | The negotiations were successfully concluded on 31 December 2008. |
Las visitas culminaron con una competencia para darles nombre a los cóndores. | The visits culminated in a competition to name the condors. |
Tales manifestaciones culminaron a finales de 2001. | These manifestations culminated at the end of 2001. |
Las largas y agotadoras negociaciones culminaron en la publicación en el Diario Oficial. | Long and exhausting negotiations culminated in publication in the Official Journal. |
Estas negociaciones culminaron con éxito el 10 de septiembre de 2015. | These negotiations have been successfully completed on September 10, 2015. |
Las reformas culminaron en 1889 con la proclamación de la Constitución Meiji. | The reforms culminated in the 1889 issuance of the Meiji Constitution. |
