Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El proyecto incluirá un proceso de urbanización, estimado en unos 18 meses que culminarían ya en 2019.
The project will include a process of urbanization, estimated in about 18 months that would culminate already in 2019.
Con ese proceso culminarían los esfuerzos destinados a revisar y actualizar la estructura y los documentos de reglamentación de Intersputnik.
That process would complete efforts to revise and update the regulatory structure and regulatory documents of Intersputnik.
Entonces, los hizo a un lado, y al hacerlo, gatilló una serie de eventos que culminarían 500 años después, con el alunizaje.
So, off he set, and in doing so, triggered off a series of events that were to end 500 years later, with the landing on the moon.
El otro reto es la celebración de las elecciones legislativas, previstas para el otoño, que culminarían la actual hoja de ruta.
The other challenge is the celebration of elections to the legislature, planned to take place in the autumn, which would be the culmination of the current road map.
El primer intento de crear una unión económica y monetaria se recoge en el Informe Werner (1) de 1970, que preveía tres fases que culminarían en 1980.
The first attempt to create an economic and monetary union was described in the Werner Report 1 of 1970, which envisaged three stages to be completed by 1980.
Las actividades realizadas con motivo del Año culminarían los días 3 y 4 de diciembre de 2001, con su celebración oficial por parte de la Asamblea General.
The culmination of the activities for the Year will be on 3 and 4 December 2001, when the Year will be officially commemorated by the General Assembly.
Esos exámenes participativos y transparentes de las actividades, realizados preferentemente por un foro adecuado de interesados nacionales, culminarían con la difusión de los resultados al público y su incorporación en la programación nacional.
Ideally conducted by an appropriate national stakeholder forum, these transparent and participatory performance reviews would culminate in public dissemination of the results and feedback into national programming.
Los firmantes llegaron a un entendimiento general sobre el período de transición, durante el cual se celebrarían elecciones municipales, parlamentarias y presidenciales en 2005, que culminarían con la asunción de un nuevo Presidente elegido.
The signatories came to a general understanding on the political transition, which would see the holding of municipal, parliamentary and presidential elections in 2005 and would end with the installation of a newly elected President.
En este contexto, el Consejo de Seguridad debía ir más allá de la política declaratoria y ejercer una función clave para elaborar la hoja de ruta y el calendario de negociaciones que culminarían en la nueva conferencia de paz internacional.
In this context, the Security Council should go beyond the declaratory policy and play a key role in designing the road map and calendar for negotiations, culminating in the new international peace conference.
Una vez que la administración Roh surcoreana cedió y aceptó este último requisito, los dos gobiernos anunciaron en febrero de 2006 que las negociaciones para un TLC se iniciarían en mayo de 2006 y culminarían en junio de 2007.
Once the Roh administration caved in to the last item, the two governments announced, on 2 February 2006, that FTA talks would start in May 2006 and end by June 2007.
Palabra del día
el patinaje