The culinary arts have experienced a revolution of tastes, textures, aromas and products. | La cocina ha experimentado una revolución de sabores, texturas, aromas y productos. |
The vivacity of the markets in Tel Aviv is a mirror of its culinary arts scene. | La vivacidad de los mercados de Tel Aviv es un reflejo de su escena gastronómica. |
In recent years, the culinary arts have experienced a revolution of tastes, textures, aromas and products. | En las últimos años, la cocina ha experimentado una revolución de sabores, texturas, aromas y productos. |
It provides basic knowledge on culinary arts and introduces the student to the world of techniques. | Proporciona los conocimientos básicos de cocina e introduce al alumno en el mundo de las técnicas. |
Madrid It provides basic knowledge on culinary arts and introduces the student to the world of techniques. | Madrid Proporciona los conocimientos básicos de cocina e introduce al alumno en el mundo de las técnicas. |
In the culinary arts, seasonings are important for their capacity to enhance or add flavors. | En la gastronomía, los aderezos son de gran importancia por su capacidad de resaltar o permitir que afloren los sabores. |
You are the only Chef in this kitchen, so it's up to you to master the culinary arts. | Minijuegos Eres el único chef de esta cocina, así que todo depende de ti, maestro. |
The culinary arts have experienced a revolution of tastes, textures, aromas and products, thanks to the introduction of new scientific knowledge. | La cocina ha experimentado una revolución de sabores, texturas, aromas y productos gracias a la introducción del conocimiento científico. |
His research has focused on issues related to textures, to introducing technology into the culinary arts, and to the dissemination of culinary-related science. | Sus investigaciones se han centrado en el tema de las texturas, la introducción de tecnologia en la cocina y la divulgación de ciencia relacionada con la cocina. |
More than a restaurant, it is the embodiment of French culinary arts in their most generous dimension, under the watchful eyes of General Manager Jean-Marie Ancher. | Más que un restaurante, es la encarnación de la alta gastronomía francesa en su más amplia dimensión bajo el ojo avisado del director, Jean-Marie Archer. |
