Among its famous admirers are listed Giuseppe Verdi, originally from the typical culatello area and Gabriele D'Annunzio. | Entre los grandes apreciadores se recuerda a Giuseppe Verdi, originario de la zona típica del culatello, y Gabriele D'Annunzio. |
Our restaurant serves Italian cuisine, including local delicacies like parmigiana, prosciutto di Parma and culatello. | En nuestro restaurante se sirven platos italianos, incluidas delicias locales como berenjena a la parmesana, jamón de Parma y culatello. |
Other delicacy of Emilia Romagna is the salami, the prosciutto of Parma, the culatello, the coppa piacentina and the zampone. | La otra delicadeza de Emilia Romaña es el salami, el prosciutto de Parma, el culatello, la coppa y el zampone. |
Taking Prosciutto as reference which is made from the internal thigh, culatello is obtained from maturing only the rear musclc of the thigh, for at least 12 months. | Tomando como referencia el jamón que está hecho con el muslo interno, el culatello se obtiene envejeciendo, por almenos 12 meses, solo el músculo posterior del muslo. |
To conserve the culatello, spread a trickle of olive oil and butter on the cut side and wrap it in a piece of linen, being careful to place it in a fresh place, but not the refrigerator. | Para conservar el culatello, se unta la parta cortada con un hilo de aceite de oliva y con una poca de mantequilla y se lo envuelve en un trapo de lino, llevando cuidado de conservarlo en un lugar fresco pero no en el frigo. |
There is also Culatello di Parma which is produced outside the typical area. | También hay un Culatello de Parma que se produce fuera de la zona típica. |
On the salumeria board, you'll find Coppa, Bresaola, and Cinta Senese and Culatello ham. | Y una extraordinaria tabla de salumeria: coppa, bresaola, cinta senese y jamón culatello. |
History (in detail) The Zibello Culatello is Denominazione di Origine Protetta (DOP) product of which the Regulations establish the production area in the towns of Polesine, Busseto, Zibello, Soragna, Roccabianca, San Secondo, Sissa and Colorno. | L a historia (para profundizar) El Culatello de Zibello es un producto con Denominación de Origen Protegida (DOP) cuya Discipliar establece las zonas de producción en las comunas de Polesine, Busseto, Zibello, Soragna, Roccabianca, San Secondo, Sissa y Colorno. |
Wednesday: morning visit to a ham producer and culatello production demonstration. | Miércoles: por la mañana visita a una chacinería local durante la eleboración del culatello. |
The brightest gems here are indeed famous all over the world over - Culatello di Zibello, Parmigiano Reggiano cheese, and Prosciutto di Parma. | Las joyas más brillantes del lugar son de hecho famosas en todo el mundo - Culatello di Zibello, el queso Parmigiano Reggiano y Prosciutto di Parma. |
