Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Le pedí que cuidase de Amanda por mí esta noche.
I asked her to watch over Amanda for me tonight.
Pero a veces me gustaría que cuidase de si misma.
But sometimes I like to to take care of itself.
Me pidió que cuidase de sus cachorros.
He asked me to take care of his puppies.
David le aconsejó a Paula que se cuidase mejor.
David advised Paula to take better care of herself.
Y no había ningún familiar que nos cuidase.
And there was no family to take us in.
Me pidió que cuidase de sus cachorros.
He asked me to take care of his puppies.
Alguien que cuidase de ti que te enseñase cosas.
Someone to look out for you teach you stuff.
Packer, me gustaría cuidase a estas dos jóvenes, por favor.
Packer, I'd like you to take care of these two young ladies, please.
El último deseo de tu padre fue que cuidase de ti.
Your dad's last wish was for me to take care of you.
Me pediste que cuidase de ellos.
You asked me to take care of them.
Palabra del día
el inframundo