Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Amas y cuidas a tus hijos, pero nunca es suficiente.
You love and care for your children, but it's never enough.
Por eso, con Cloudiax también cuidas del medio ambiente.
Therefore, with Cloudiax you also take care of the environment.
Eso es lo que sucede... cuando no cuidas tu dinero.
That's what happens when you don't watch your money.
Veo la manera en que cuidas de tu ciudad.
I see the way you take care of your city.
Amo la manera en que cuidas a nuestro hijo.
I love the way that you care for our son.
Amo la forma en la que cuidas de nuestro hijo.
I love the way that you care for our son.
Vince, cuidas a más gente que la Cruz Roja, ¿no?
Vince, you take care of more people than Red Cross, huh?
Interrumpirme, significa que estás escuchando y cuidas (Nueva York).
Interrupt me, it means you are listening and you care (New York).
Te preocupas por las cuentas, cuidas a Michael.
You worry about the bills, you take care of Michael.
¿Por qué no me cuidas esto esta noche?
Why don't you take care of this for me tonight?
Palabra del día
congelado