Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Júradme que protegeréis y cuidaréis la una de la otra.
Swear to me that you will protect and care for each other.
Me cuidaréis a Eduard, ¿verdad?
Hey, you'll look after Eduard, right?
El florecimiento repetido también depende en muchos aspectos, cómo cuidaréis la orquídea después de su florecimiento.
Repeated blossoming also in many respects depends on how you will look after an orchid after its blossoming.
En el juego de navegador My Free Circus, estableceréis vuestro propio circo y cuidaréis todos los detalles importantes.
In the browser game My Free Circus, you'll establish your own circus and take care of all the important details.
Os presentaré muy poco a poco, de dos en dos, creo; y cuidaréis de no molestarlo, o solo los cielos saben lo que ocurriría.
I shall introduce you slowly, two by two, I think; and you must be careful not to annoy him, or heaven knows what will happen.
Cuidaréis de mí durante el resto de mi vida.
You will take care of me for the rest of my life.
Cuidaréis mucho mejor de él. Ni se me ocurre.
You will provide much better care for him.
Cuidaréis mucho mejor de él.
You'll take better care of him.
Cuidaréis de hacer todo lo que yo os mando: no añadirás á ello, ni quitarás de ello.
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.
Dt 12:32 - Cuidaréis de hacer todo lo que yo os mando: no añadirás á ello, ni quitarás de ello.
Dt 12:32 - Whatsoever I command you, observe to do it: you shall not add thereto, nor diminish from it.
Palabra del día
el anís