Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienen cuidado con lo que dicen, escriben o tuitean.
They are careful about what they say, write or tweet.
Así que a partir de ahora, tengan cuidado con lo que dicen cerca de él.
So from now on, watch what you say around him.
Tendrán cuidado con lo que dicen, pero sus acciones serán rígidas y auto-conscientes.
They will be careful about what they say, but their actions will be rigid and self-conscious.
Tengan cuidado con lo que dicen.
You'd better watch what you say.
Los muchachos aprenden a tener cuidado con lo que dicen y a como controlar sus lenguas.
Children will learn to be aware of what they are saying and learn how to control their tongues.
Los sindicalistas también creen que sus teléfonos están pinchados, de manera que tienen mucho cuidado con lo que dicen.
They also believe that their telephones are monitored and are thus very circumspect about what they say.
A pesar de las garantías constitucionales de libertad de expresión, la gente debe tener cuidado con lo que dicen para que no sean condenados por el fanatismo.
Despite Constitutional guarantees of free speech, people must be careful what they say lest they be condemned for bigotry.
A veces ustedes tienen cuidado con lo que dicen o a veces tienen cuidado con lo que hacen --pero pocos de ustedes realmente deliberan sobre lo que piensan.
Sometimes you are very careful with what you say, or sometimes you are careful with what you do–but very few of you really deliberate over what you think about.
Tengan cuidado con lo que dicen cuando sus primos más jóvenes están cerca.
Be careful what you say around your younger cousins.
Yo sé que tus amigos son comediantes, pero tienen que tener cuidado con lo que dicen enfrente de los niños.
I know your friends are comedians, but they have to be careful with what they say in front of the kids.
Palabra del día
la medianoche