Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También esperamos que cuesten un poco más que sus predecesores.
We also expect them to cost a little more than their predecessors.
Buscar texturas suaves y que no cuesten de masticar.
Look for soft textures that do not cost chewing.
Ofrece soluciones que no le cuesten dinero ni tiempo a la compañía.
Present solutions that won't cost the company money or time.
Y hay el riesgo de locuras que cuesten millones de vidas.
And there is the risk of insane actions that cost millions of lives.
Quiero ideas que no cuesten más que un paquete de esmaltes.
I want ideas that don't cost more than a set of gels.
Es imposible que unos vaqueros Levis 505 originales cuesten 20€.
You aren't going to find original Levis 505 jeans for 20€.
De ahí que prefiramos pequeños pedidos que cuesten menos de 300 euros.
Hence we prefer smaller orders valued at less than 300 euros.
Es muy difícil encontrar hoteles que cuesten menos.
It is hard to find anything for less.
¿Cómo es posible que los relojes WM of Switzerland cuesten tan poco dinero?
How is it possible for the WM of Switzerland watches to cost so little?
Es posible que cuesten menos pero pueden ser menos fiables con el tiempo.
They might be less expensive but can also be less reliable over time.
Palabra del día
la aceituna