Después de todo, este país es la cuna de la humanidad, alrededor de la cual muchos cuentos fantásticos y leyendas. | After all, this country is the cradle of humanity, around which a lot of tall tales and fantastic legends. |
S obre este lago han crecido leyendas, mitos y cuentos fantásticos. | On this lake legends, myths and fantastic stories have grown. |
Sobre este lago han crecido leyendas, mitos y cuentos fantásticos. | There are myths and fantastic stories about this lake. |
Cuentos fantásticos, anécdotas de los oradores. | Fantastic tales, anecdotes from speakers. |
Es un pueblo lleno de leyendas y cuentos fantásticos y relatos de tradiciones familiares. | They are a people full of legends and fantastic stories and tales of family traditions. |
Podrían crear también cuentos fantásticos o libros de historias de la vida real de su familia. | You might also create fantasy tales or books of true-life family stories. |
Como pueden ver, estaba trabajando ahora en uno de mis cuentos fantásticos. | As you can see, I... I have just now been working on one of my fantastic tales. |
Comparta con los niños libros ilustrados que incluyan poesías y cuentos fantásticos que mencionan puertas y portones. | Share picture books with the children that include poetry and fantasy stories involving doors and gates. |
Antes los paisajes de todos los cuentos fantásticos y leyendas eran en bosques o paisajes que eran meramente de ensueño. | The landscapes of all the fantastic stories and legends were once in forests or landscapes that were merely dream. |
En 1999 publicó su primer libro: La mujer de los dioses, cuentos fantásticos (Ed. Vinciguerra). | In 1999, it published its first novel the mujer of los dioses, tale of fantasies, later Cuentistas of end of siglo. |
