Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Se ha colocado con los cucos, pájaros de pavo. | It has been placed with the cuckoos, turkey-like birds. |
Las colinas están llenas de vida con el sonido de la fauna: pájaros carpinteros, cucos y mosquiteros silbadores. | The hills are alive with the sound of wildlife–woodpeckers, cuckoos, and wood warblers. |
Ésos son cucos. | Those are nice. |
Águilas pescadoras, halcones, perdices comunes, tórtolas y cucos son algunas de las aves que hallan refugio en Mondragó. | Ospreys, hawks, common partridges, turtle doves and cuckoos are among the birds that find refuge in Mondragó. |
Aquí es bastante fácil encontrar chocoyos, loras, cucos, trogones, especies muy comunes de este tipo de hábitat. | Here, it is usually common to find parakeets, parrots, cuckoos, and trogons very typical of this habitat. |
Seguramente los cucos son los relojes de pared más famosos del mundo y siguen siendo tan populares como antaño. | Surely the cuckoo clocks are the most famous wall clocks in the world and they are still as popular as before. |
L'ALBERO DIVENTÒ Esta tienda prefiere la madera como materia prima, en sus estanterías se ven muñecas, cajas de música, juegos de construcción y cucos. | L'ALBERO DIVENTÒ This shop prefer wood as raw material, on their shelves we can see dolls, music boxes, building games and cuckoos are. |
Cuenta con una rica fauna de la zona: el lunar entre los mamíferos, los puercoespines, lirones; entre las aves que anidan cernícalo, faisanes, palomas y cucos. | It has a rich fauna of the area: the mole among mammals, porcupines, dormice; among birds nesting kestrel, pheasant, doves and cuckoos. |
Al tener 5 cucos en el grupo naturalmente tenemos una amplia cantidad de influencias que han tenido su papel en nuestra mentalidad musical con los años. | Having 5 guys in the band we naturally have quite an extensive amount of influences that have played a role in our musical thinking over the years. |
Así que resultó que los viejos franquistas eran, en realidad, bastante cucos, y mandaron a Rafa Moneo deliberadamente como virrey a la Escuela catalana, lo que en verdad fue, y hay que reconocer que esto resultó tan bueno para él como para Barcelona. | So it resulted that the old francoist were, in reality, quite cucos, and commanded to Rafa Moneo knowingly like viceroy to the Catalan School, what in truth was, and it is necessary to recognise that this resulted so good for him as for Barcelona. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!