Estamos en territorio Cucapá, en mitad de un terreno arenoso. | We are in Cucapá territory, a sandy land. |
La obra afectó al caudal del río y desplazó a los Cucapá hacia el sur. | The work affected the river's flow and displaced the Cucapa southwards. |
Los Cucapá son una tribu indígena asentada en ambos lados de la frontera entre EUA y México. | The Cucapa are an indigenous people who reside on both sides of the US–Mexico border. |
Presentación del libro, mesas redondas con la autora, presentación de video y exposición sobre los cucapá. | Presentation of the book, round tables with the author, video and photo exhibit on the Cucapa. |
Marcos indicó que el gobierno de México ha acusado falsamente a los Cucapá de destruir el mundo natural. | Marcos said the government of Mexico has falsely accused the Cucapá of destroying the natural world. |
Los reglamentos y condiciones para la participación y estancia en este lugar, serán determinados por el pueblo Cucapá. | The regulations and conditions for participation and attendance in this place will be determined by the Cucapá people. |
Los sedimentos se extendían lejos, hacia el oeste del río mismo, acumulados en una cuenca poco profunda bajo la Sierra de Cucapá. | The sediments extended far to the west of the river itself, accumulating in a shallow basin below the Sierra de Cucapá. |
Marcos y 10 Comandantes regresaron el 8 de abril, en camino al Campamento de Paz de Cucapá para defender sus derechos de pesca. | Marcos and 10 Comandantes returned on April 8 enroute to the Cucapa Peace Camp to uphold fishing rights. |
Junto con esto el campamento servirá como un espacio seguro, donde brigadas humanitarias acompañarán a los Cucapá y asistirán con la pesca. | Along with that the camp will serve as a safe space in which humanitarian brigades will accompany the Cucapá and assist with fishing. |
Dicen que saldrán varios delegados y que solo esperan la confirmación del pueblo indígena Cucapá, en Baja California, para anunciar el reinicio. | They say that various delegates will go out and that they are only awaiting confirmation from the Cucapá indigenous people in order to announce the reinitiation. |
