Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Es por eso que cubriste su ropa con feromonas?
Is that why you covered his clothes with pheromones?
¿Recuerdas que me cubriste todo el tiempo?
Do you remember you covered for me all the time?
Y ni siquiera cubriste la parte trasera de la solicitud.
And you didn't even fill out the back of the application.
Siempre me cubriste la espalda, y no voy a olvidarlo.
You always had my back, and I won't forget you.
Bueno, al menos cubriste el amarillo.
Well, at least you covered up the yellow.
En realidad, tu cubriste lo que yo quería decir.
Actually. You covered what I want to say.
Hay que dar crédito cuando se merece, cubriste tu rastro bien.
Giving credit where it's due, you did cover your tracks well.
¿Cuántas veces lo cubriste el año pasado?
How many times did you cover for Doug last year?
Me cubriste cuando no tenías que hacerlo.
You piped up for me when you didn't have to.
Me cubriste los ojos para que no lo viera con su novia.
You covered my eyes so I wouldn't see him with his girlfriend.
Palabra del día
la rebaja