También neutraliza el exceso de acidez y reduce la irritación al cubrir con una capa las paredes del estómago. | It also neutralizes over-acidity and reduces irritation by coating the lining of the stomach. |
Alternativamente, la cubierta flotante se puede cubrir con una capa de agua. | Alternatively, the floating cover may be covered by a layer of water. |
La repelente al agua especial y se pueden cubrir con una capa superior de yeso. | The Special water-repellent and can be covered with a top layer of plaster. |
Distribuir las semillas en el algodón absorbente y cubrir con una capa delgada de tierra. | Distribute the seeds in the absorbent cotton and cover them with a thin layer of soil. |
El suelo se puede cubrir con una capa gruesa de mulch para proteger las raíces. | The soil can be covered by a thick layer of mulch in order to protect the roots. |
El vertido se debe volver a cubrir con una capa final para evitar la dispersión de las fibras. | The landfill must be re-covered by a final layer in order to prevent the dispersion of fibres. |
Espolvoree azúcar negra, canela y harina de café en el molde de galletas hasta cubrir con una capa fina. | Sprinkle brown sugar, cinnamon and flour coffee in the cookie cutter to cover with a thin layer. |
Una capa de cebolla blanca, cubrir con una capa de tomates en rodajas y salpicar con trocitos de mantequilla encima. | Cover with a layer of tomatoes. Sprinkle with butter on top. |
Después de la siembra es suficiente cubrir con una capa ligera de suelo con un mayor contenido de materia orgánica. | After sowing it is sufficient to cover with a light layer of soil with a higher content of organic matter. |
Gruntuem o cubrir con una capa adhesiva delgada de la pared bajo el fondo de pantalla, dan secar durante 15-20 minutos; | Gruntuem or coat with a thin adhesive layer of the wall under the wallpaper, give to dry for 15-20 minutes; |
