Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al lado izquierda de la entrada hay un bar grande cubrido, flankeado de dos cascadas.
On the left side of the entrance is a big covered bar flanked by two waterfalls.
El Press Telegram ha cubrido los pasos grandes en el proceso de aprobación, incluso el más reciente en que la Comisión de Planificación de la Ciudad votó 5-1 aprobar el Informe de Impactos Medioambientales (IIM) y recomendar que el Ayuntamiento apruebe el Plan.
The Press Telegram has been covering the major steps in the approval process, including the latest one where the City Planning Commission voted 5-1 to certify the Plan's Environmental Impact Report (EIR) and recommend that the City Council adopt the Plan.
Pero el juzgar, cuando ha cubrido todo el mundo, no es juicio verdadero.
But the judging, when it has taken on the covering of the world, is not true judgment.
Tratamiento de peg incisivos laterales es un beneficio cubrido con tal de que el metodo de restauración (carillas labial o corona) es un proceso cubrido por el TDP.
Treatment of peg lateral incisors is a covered benefit as long as the method of restoration (labial veneer or crown) is a TDP-covered procedure.
Él me ha ayudado al notificarme que sería una buena idea buscar un seguro alterno cuando se dio cuenta que el límite cubrido por mi seguro actual se alcanzaría dentro de los próximos 12 meses.
They have helped me out by notifying me about seeking alternative insurance when they noticed my cap would be reached in within the next 12 months on my current insurance.
Palabra del día
el arroz con leche