Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mayoría, pero unos cuantos que estaban en otros planetas sobrevivieron.
Not really. Most were decimated, but some have been to another planet.
Además del Orgullo del León que servía como su unidad de guardaespaldas, había otros cuantos que se la unirían en esta maniobra.
Other than the Lion's Pride serving as her unit of bodyguards, there were few others that would be joining her on her maneuver.
La claridad de estos datos complejos y el profesionalismo con el que se presentaron, generaron en nosotras un sentimiento de gratitud y de valoración hacia todos cuantos que han contribuido a este estudio significativo.
The professionalism and clarity of this complex data engendered in all of us a sense of gratitude and appreciation for all who have contributed to this significant study.
Cuantos que se sientan y observan a otros que sus libertades y la libertad de expresión les son quitadas y reemplazadas por las leyes del pecado.
How many sit by and watch others freedoms and freedom of speech taken away and replaced by laws of sin.
¿La energía es irradiada y absorbida en cuantos que coinciden con...?
Energy is radiated and absorbed in quanta, matched to...?
Es uno de unos cuantos que soportamos juntos.
It's one of the few we carry together.
Unos cuantos que serán entregados a la Pide.
A few have been handed over to the PIDE.
Conozco a unos cuantos que trabajan con informantes en esa zona.
You know, I know a few who work with informants in that area.
Solo unos cuantos que escuchan quienes esperan un despertar de aquéllos que despertarán.
Only a few listeners who await an awakening of those that will awaken.
Y a unos cuantos que le han ayudado.
And a few people who helped him.
Palabra del día
aprender