Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si, pero ¿cada cuanto tienes razón tu?
Yeah, but how often are you right?
¿Cuanto tienes metido en este juego?
Man, exactly how much did you have on this game?
¿Cuánto tienes para mí esta vez?
So how much do you have for me this time?
Dime, ¿cuánto tienes en tu alcancía?
Tell me, how much do you have in your money box?
¿Cuánto tienes en tu casa?
How much do you have at your place?
¿Cuánto tienes que ver con esto, Albert?
How much did you have to do with all this, Albert? Me?
¿Cuánto tienes que pagar para sacarme?
How much did you have to pay him to get me out?
¿Cuánto tienes en tus bolsillos?
What do you got in your pockets?
Mike, ¿cuánto tienes hasta ahora?
Mike, what do you got so far?
¿Cuánto tienes en mente?
How much did you have in mind?
Palabra del día
el estanque