Sin embargo, conviene en principio que los Estados acepten la plena gama de obligaciones, ya que las normas de derechos humanos son la expresión jurídica de los derechos básicos a que toda persona es acreedora en cuanto ser humano. | However, it is desirable in principle that States accept the full range of obligations, because the human rights norms are the legal expression of the essential rights that every person is entitled to as a human being. |
De esto se obtienen dos consecuencias: la ética no puede olvidar que ha de formar a un ser de la naturaleza, tampoco puede olvidar que lo ha de educar en cuanto ser espiritual. | From this, two consequences are obtained: ethics cannot forget that it must form a being of nature, nor can it forget that it must educate him as a spiritual being. |
¿Qué saben las actas sobre mí en cuanto ser humano? ¿Quién soy? ¡¿En verdad nada más que la suma de todos los episodios registrados sobre mi persona?! | What do these files know about me as a human being? Who am I then? Really nothing more than the sum of everything registered in the files with respect to my person? |
El respeto del niño en cuanto ser humano constituye el fundamento de la legislación que consagra la opinión de que los niños tienen derecho a saber lo que ocurre y a ser escuchados y entendidos. | Respect for children as human beings is at the heart of the legislation, which enshrines the view that children have a right to know what is taking place and to be heard and understood. |
Un avance decisivo en la comprensión del origen del cosmos fue la consideración del ser en cuanto ser y el interés de la metafísica por la cuestión fundamental del origen primero o trascendente del ser participado. | A decisive advance in understanding the origin of the cosmos was the consideration of being qua being and the concern of metaphysics with the most basic question of the first or transcendent origin of participated being. |
En cuanto ser humano, jamás está encerrado en sí mismo; siempre conlleva una alteridad y, desde su origen, se encuentra en interacción con otros seres humanos, como nos lo revelan cada vez más las ciencias humanas. | As a human person, man is never closed in on himself; he is always a bearer of otherness and from the very first moment of his existence interacts with other human beings, as the human sciences increasingly bring to light. |
