Solo se paciente conmigo en cuanto estas cartas, ¿ok? | OK? Just try to be patient with me with the letters? |
¿Cuánto estás autorizado a dar del acuerdo? | How much of the deal are you authorized to give away? |
¿Cuánto Estás dispuesto a pagar por un sueño? | How much would You pay for a dream? |
¿Cuánto estás dispuesto a luchar para lograr este tramo? | How much of a battle are you willing to have to do this pitch? |
¿Desde hace cuánto estás viajando tanto? | How long have you been living out of a suitcase? |
Usted será notificado de las novedades en cada sección en cuanto estas aparezcan publicadas. | You will be informed of the news in each section as soon it is published. |
Así que... ¿de cuanto estas? | So... How far along are you? |
En cuanto estas preparado para empezar solo con tu equipo (o alquilado), la playa y el agua son gratuitos. | As soon as you are fit to start with own or rented equipment the beach and the sea are for free. |
La verdadera suma y sustancia de la relación guru discípulo es cuanto estas dedicado a la orden recibida del maestro espiritual. | The actual sum and substance of the guru-disciple relationship is how much you are dedicated to the order received from the spiritual master. |
Esto hace demorar la venida de SU Novia de YAHU´SHUA., por cuanto estas profecías y mensajes deben estar en muchos idiomas antes que EL retorne. | This delays YAHUSHUA coming for HIS Bride, for these prophecies and messages must be in many tongues before HE returns. |
