Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cuánto duró la experiencia y cómo acabó el verano pasado? | How much the experience lasted and how finished last summer? |
Aproximadamente cuánto duró realmente el vuelo espacial de Gagarin. | About how long Gagarin's space flight actually lasted. |
No sé cuánto duró esta sensación. | I do not know how long this sensation lasted. |
¿Cuánto duró cada uno y cada episodio tiene un patrón similar? | How long does each last, and does each episode have a similar pattern? |
Aproximadamente cuánto duró el vuelo de Gagarin, lo saben en todo el mundo. | About how long Gagarin's flight lasted, they know all over the world. |
¿Sabes cuánto duró mi negocio? | Do you know how long me business lasted? |
¿Quieres saber cuánto duró realmente? No. | You want to know how long it really was? |
No se cuanto duró todo esto, pero luego se marchó. | I don't know how long it all lasted, but then it parted. |
No sé cuánto duro esta experiencia. El tiempo no tenía sentido allí. | I don't know how long the experience lasted. Time had no meaning there. |
No recuerdo exactamente cuánto duró este interrogatorio, pero no llevó a nada. | How long this interrogation lasted I cannot exactly remember but it led to nothing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!