Sin embargo, se señaló que hacían falta indicadores que cuantificaran y midieran los niveles de los puestos de los funcionarios por regiones geográficas. | The view was expressed, however, that indicators quantifying and measuring levels of staff positions by geographic regions was required. |
Además, el Fondo señaló que el régimen de ese Convenio no permitía que los daños se cuantificaran mediante la utilización de modelos matemáticos. | It also noted that the CLC regime did not allow damages to be quantified through the use of mathematical models. |
Por otro lado, la Comisión pidió a Alemania y al banco que cuantificaran las consecuencias que la venta separada de BerlinHyp para finales de 2006 tendría para la viabilidad del resto del grupo. | The Commission asked Germany and the bank to quantify the consequences of a separate sale of BerlinHyp by the end of 2006 for the survival of the rest of the group. |
El productor chino también pidió que se identificaran y se cuantificaran los ajustes aportados al valor normal a fin de restablecer el precio de fábrica. | The Chinese producer also requested identification and quantification of the adjustments made to the normal value in order to bring it back to an ex-works basis. |
Cuando proceda, dichos objetivos se cuantificarán mediante un número limitado de indicadores de resultados. | Such targets shall be quantified, when appropriate, using a limited number of result indicators. |
Dichos objetivos se cuantificarán mediante un número reducido de indicadores, atendiendo al principio de proporcionalidad. | Those targets shall be quantified using a limited number of indicators, taking into account the proportionality principle. |
Dichos objetivos se cuantificarán mediante un reducido número de indicadores, atendiendo al principio de proporcionalidad. | Those targets shall be quantified using a limited number of indicators, taking into account the principle of proportionality. |
Dichos objetivos se cuantificarán mediante un número reducido de indicadores, atendiendo al principio de proporcionalidad. | Those targets shall be quantified using a limited number of indicators for taking into account the proportionality principle. |
Además, se cuantificarán los impactos de dichas medidas mediante un sistema de medición armonizado. | Moreover, impacts of the measures taken to meet the targets will be quantified using a harmonised measurement system. |
Se identificarán y cuantificarán los principales componentes del extracto y se indicará su gama o variabilidad. | The major components of the extract shall be identified and quantified and its range or variability provided. |
