Estos Comodines tienen el potencial de brindarnos la posibilidad de hacer saltos cuanticos, a veces en direcciones totalmente inesperadas. | These Wild Cards have the potential to bring us the opportunities to make quantum leaps, sometimes into totally unexpected directions. |
Por momentos, hemos experimentado saltos cuanticos con una inmersion profunda en el mundo de la Unicidad, a la que me refiero como la Realidad Mayor. | At times, we have experienced quantum leaps into deeper immersion into the world of Oneness which I refer to as the Greater Reality. |
Hay atributos espirituales interdimensionales en el ADN que son cuánticos. | There are interdimensional spiritual attributes within DNA that are quantum. |
Pero estos cambios no vienen en grandes saltos cuánticos. | But these changes will not come in great quantum leaps. |
Este es un año para hacer cambios audaces y saltos cuánticos. | This is a year for making bold changes and quantum leaps. |
¿Cómo puedes mejorar tus abilidades interdimensionales en momentos cuánticos? | How can you upgrade your interdimensional abilities in quantum moments? |
Desarrolla y fabrica puntos cuánticos fluorescentes de semiconductores y materiales metálicos. | Develops and manufactures fluorescent quantum dots from semi-conductor and metallic materials. |
Y muchos de nosotros experimentamos avances cuánticos que nos liberaron. | And many of us experienced quantum breakthroughs that set us free. |
Sus físicos cuánticos están aún mirando a una imagen demasiado grande. | Your quantum physicists are still looking at too large a picture. |
Esta es nuestra GRAN OPORTUNIDAD para avances cuánticos. | This is our BIG CHANCE for quantum breakthroughs. |
