Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nunca sabes cuando te va a llegar la tentación.
You never know when temptation's gonna hit.
No sabes cuando te va a dar un golpe de suerte.
You never know when gold's gonna strike.
Bueno, nunca sabes cuándo te va a golpear la inspiración.
Well, you never know when inspiration's going to hit.
Claro. ¿Cuándo te va bien?
Of course. When are you free? This weekend.
Nunca se puede saber cuando te va a golpear
You just never know when it's going to hit you.
Nunca sabes cuando te va a caer una bola en tu geometría.
You never know when you're going to get a baseball in your geometry.
Es un reloj que te dice cuando te va a bajar la regla.
It's a clock that tells you when your period's coming.
Es un reloj que te dice cuando te va a bajar la regla.
It's a clock that tells you when your period's coming.
Nunca sabes cuando te va a tocar.
Never know when your number's up.
Dime cuando te va bien que te traiga el embrague.
Hey, just let me know when you'd like me to bring that clutch kit over.
Palabra del día
beber a sorbos