Quiero preguntarle cuando piensa la Comisión realizar una evaluación así. | I should like to ask you when the Commission intends to launch such an evaluation. |
La persona debe esforzarse duro aún cuando piensa que sus esfuerzos no son suficientes. | Man has to strive hard whilst still thinking that his efforts are not enough. |
¿Le invaden los nervios cuando piensa en el gran día? | Lots of nervous energy about the big day? |
Dice que cuando piensa en sus hijos ya no quiere seguir viviendo en este mundo. | When I think of her children, no longer wants to live. |
Se trata de cuan satisfecha está una persona cuando piensa sobre su vida. | It is about how satisfied or pleased the person is when that person thinks about her life. |
Esta es probablemente la primera asociación que se le ocurre a alguien cuando piensa en Zante. | This is probably the first thing that comes to your mind when someone says Zakynthos. |
Ésta es una de mis escenas favoritas de todos los tiempos. Y no es una escena que uno necesariamente recordaría cuando piensa en "Tiburón". | This is one of my favorite scenes ever, and this is a scene that you wouldn't necessarily think of when you think of "Jaws." |
Es posible que los exámenes de detección le produzcan ansiedad cuando piensa en la prueba, mientras se prepara para la prueba o cuando recibe un resultado positivo de una prueba. | Screening tests may cause anxiety when you are thinking about or getting ready for the test or when there is a positive test result. |
Con las ltimas dos tecnologas discutidas anteriormente, hemos comenzado con el tpico con el que la mayora de la gente se relaciona cuando piensa sobre energa — energa de reserva. | With the last two technologies listed above, we have started in on the topic most people think of when they think about power—backup power. |
Su corazón late más rápido cuando piensa en la noche. | Her heart beats faster whenever she thinks about the night. |
