Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando nos vamos a casar?
When are we gonna marry?
Cuando nos vamos a casar somos muy cautelosos, mientras aceptamos a nuestra pareja lo pensamos cerca de cien veces debido a que es un compromiso de por vida.
When it comes to getting married, we are very cautious while accepting our partner thinking it over 100 times because it is a lifetime commitment.
¿Y cuándo nos vamos a casar, Steve?
And when are we getting married, Steve?
¿Cuándo nos vamos a casar?
When are we going to get married?
¿Cuándo nos vamos a casar?
When are we gonna get hitched?
¿Cuándo nos vamos a casar?
When are we getting married?
-Bueno, entonces, cuándo nos vamos a casar?
Well then, when are we getting married?
Palabra del día
la broma