Pero cuando nos miramos el uno al otro... nos entendimos, ¿sabes? | But when we looked at each other... An understanding, you know? |
Es normal que nos preocupemos cuando nos miramos a nosotros mismos. | It is only natural that we worry when we look at ourselves. |
Pero cuando nos miramos a los ojos... | But when we look into each other's eyes... |
En la tienda, cuando nos miramos. | In the convenience store when we shared that look. |
Esa es la forma en la que aparece ante nosotros cuando nos miramos al espejo. | That's the way it appears to us when we look in a mirror. |
Estamos en una época, queremos menos luz cuando nos miramos en el espejo, no más. | We're at an age, we want less light when we look in the mirror, not more. |
En esta relación hay un elemento de confrontación, similar a cuando nos miramos en un espejo. | There is a confrontational component in this similar to when we look into a mirror. |
Incluso cuando nos miramos en un espejo, la imagen que recibimos no es la que ven los otros. | Even if one looks in a mirror, the reflection is not the image that we convey to others. |
Serían menos hermosas y verdaderas que las que ya tenemos a nuestro alrededor, cada día, cuando nos miramos unos a otros. | They would be less beautiful and true than those we already have around us, every day, looking at each other. |
Obviamente, cuando nos miramos en el espejo, hay algunas cosas que podemos cambiar y hay otras no podemos cambiar. | Now obviously, as we look into the mirror, there are certain things that we can change and certain things we cannot change. |
