Quiero decir exactamente 13 semanas, porque es cuando me casé. | I mean exactly 13 weeks, because that's when I got married. |
Hay algo que tu padre me pidió cuando me casé contigo. | There's something your father asked me when I married you. |
Es el abrigo de cuando me casé con Concetta. | It's the coat from when I married Concetta. |
Ese era mi estado cuando me casé con mi esposa portuguesa. | This was my state when I married my Portuguese wife. |
Bueno, tenía 14 años cuando me casé con Charles. | Well, he was 14 when I married Charles. |
La primera vez fue hace casi 4 años cuando me casé. | The first time was almost 4 years ago when I got married. |
¿Herí tus sentimientos terriblemente cuando me casé con tu hermana? | Did I hurt your feelings terribly when I married your sister? |
Y eso es cuando me casé con mi amor de secundaria. | And that's when I married my high school sweetheart. |
Vale, cuando me casé con tu padre yo no sabía... | Okay, when I married your father, I didn't know... |
Perdí el derecho a ser sensible cuando me casé con Nathan. | I lost my right to be sensitive when I married Nathan. |
