Y tal vez especialmente cuando llegará nuestra familia universal. | And perhaps especially, when our universal family will come. |
Victor no puede decir con seguridad cuando llegará Helena. | Victor can't say for sure when Helena will arrive. |
No sabemos cuando llegará la ayuda, y aún está perdiendo sangre. | We don't know when help will arrive, and she's still losing blood. |
Ustedes no saben cuando llegará el Maestro. | You do not know when the Master comes. |
Pero no sabemos cuando llegará ese fin y por eso nos apresuramos. | We don't know when our life will end, that's why we're in a hurry. |
Pero cuando llegará el momento. | But when the time was right. |
No sé cuando llegará ese día para ti, pero vendrá para ti, como llegó a ellos. | I do not know when that day will come for you, but it will come for you, as it did for them. |
Más de cuarenta actos llenarán la agenda que ha preparado el Ayuntamiento de Salou para las próximas semanas, cuando llegará la Navidad. | More than forty acts will be filling the agenda planned by the Town Hall of Salou for the next weeks, when Christmas is coming. |
Y cuando llegará el momento en que el comandante confía en preparación para el combate, tendrá la oportunidad de explorar el mundo fuera de su cuadrado. | And when the time will come when the commander is confident of combat readiness, he will have the opportunity to explore the world outside of his square. |
En cuanto a las cuestiones más importantes, las tengo más o menos colocadas, aunque nunca se sabe cuando llegará la crisis; nunca falta a su cita. | As far as the most important questions are concerned, I got them more or less in place, although you never know when a crisis will arrive, it never misses its date. |
