Cuando leía mis libros, ¿saben? | Readings of my books, you know? |
Cuando leía los periódicos la vida estaba tan mal como ahora. | When I follow the news, things are just as bad as now. Ivo, come on! |
Cuando leía la Ley, me di cuenta de que tenía muchos pecados. Había violado todos los Diez Mandamientos en mi corazón. Cometer pecados en el corazón es también pecado e inconscientemente me hice un creyente de la Ley. | I had so much sin that, while reading the Law, I began to realize those sins whenever I violated each of the Ten Commandments in my heart. Sinning in the heart is also committing sin, and I had unwittingly become a believer in the Law. |
No, porque también me pasó la semana pasada cuando leía arriba. | No, because the same thing happened last week when I was reading upstairs. |
¿Qué rostro hizo cuando leía mi carta? | How did she look when she was reading my letter? |
Y cuando leía un libro no solo quería encontrar... una resolución. | And when I read a book I didn't just want to find resolution. |
Estaba orgulloso cuando leía las cuatro preguntas en seders Pascua. | He was proud when I would read the Four Questions at Passover seders. |
También me sentía relajado cuando leía tweets tontos. | I also felt relieved when I read silly tweets. |
Yo lloré cuando leía este libro. | I cried while reading this book. |
¡Cómo deben de haber brillado sus ojos cuando leía nuestra cálida alabanza!. | How his eyes must have glowed with pleasure as he read our warm praise! |
