Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, cuando como los tuyos, puedo saborear el amor.
Well, when I eat yours, I can taste the love.
¿Sabes lo que pienso cuando como el chili del Sur?
You know what I think when I eat Southern chili?
Cada vez cuando como usted será necesario asegurar las telas, usen los alfileres.
Every time when you need to fasten fabrics, use pins.
Siempre me pasa... cuando como una pizza.
I always am... when I eat pizza.
Es que... cuando como, no me gusta hablar.
I don't like talking when I eat.
Cada vez, cuando como los padres de otros niños será necesario ausentarse a un cierto tiempo, dejarán al niño a usted.
Every time when parents of other children need to leave for a certain time, they will leave the child at you.
Yo rezo, incluso cuando como, y cuando bebo agua, y cuando leo y cuando trabajo – siempre y dondequiera rezo.
I pray when I eat, when I drink water, when I read and when I work–always and everywhere I pray.
Aunque los bienes inmuebles están excluidos del ámbito de aplicación de la Guía cuando como bienes gravados inicialmente, pueden no obstante verse afectados por las recomendaciones de la Guía.
Although immovable property is excluded from the scope of the Guide as an originally encumbered asset, it may nevertheless be affected by the Guide's recommendations.
Esto sigue siendo así incluso cuandocomo ocurre a menudo — el mismo acontecimiento tenga que ser alterado, hasta hacerse irreconocible, varias veces en el transcurso de un año.
This holds good even when, as often happens, the same event has to be altered out of recognition several times in the course of a year.
La globalización y el libre comercio se presentan de vez en cuando como algo que perjudica el desarrollo social en el mundo, y creo que fundamentalmente es al contrario.
Globalisation and free trade are at times presented as prejudicial to social development in the world, but I basically think it is the opposite way around.
Palabra del día
embrujado