Siempre ampliando sus conocimientos, se cualificó como entrenadora personal en 2014. | Always expanding her knowledge, she qualified as a personal trainer in 2014. |
Puesto que la yema se movió, se cualificó de alguna manera. | Since this yolk moved, it qualified itself in some way. |
El Alto Representante lo cualificó de voto de protesta. | The High Representative characterized it as a protest vote. |
Supongo que eso lo cualificó. | I guess that qualified him. |
Queremos recordar también que, en ese momento, el Secretario General lo cualificó de acto deliberado. | We continue to recall that, at the time, the Secretary-General characterized it as a deliberate act. |
Nicole Bieske Nicole estudió derecho y humanidades en la Universidad de Monash, Australia, y posteriormente se cualificó como abogada. | Nicole Bieske Nicole studied law and humanities at Monash University in Australia and subsequently qualified as a lawyer. |
Luego descubrió la necesidad de atender las necesidades psicológicas de los estudiantes y se cualificó como psicóloga y consejera. | Then she felt the need to address the psychological needs of the students and qualified as psychologist and counsellor. |
En muchas de las regiones donde cualificó para una segunda vuelta, el FN mejoró los resultados de su primera vuelta. | In many regions where it qualified for the second round of voting, the FN improved on its first-round scores. |
Marie-Amélie Fur, atleta patrocinada por CDM Lavoisier, se cualificó para los juegos para olímpicos de Pekín en septiembre 2008. | Marie-Amélie Le Fur, athlete sponsored by CDM Lavoisier, has just qualified for the paralympics games in Beijing which would take place in September 2008. |
El Speedmaster se lanzó en 1957, pero su legado espacial oficial se inició en 1965, cuando la NASA lo cualificó para su uso en todas las misiones espaciales tripuladas. | The Speedmaster was launched in 1957 but its official space legacy started in 1965, when NASA qualified it for use on its piloted missions. |
