Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por ejemplo, el diseñador más probable es que será capaz de consultar sobre el cual trabajo hilados mejor para el tipo de elemento que está trabajando.
For example, the designer will most likely be able to consult you about which yarns work best for the kind of item you are working on.
Siento la necesidad de expresarme a través de una obra pictórica en la cual trabajo, esencialmente, la figura humana con toda su temática cotidiana, donde el trabajo de la atmósfera interna es fundamental.
I feel the need to express myself through an artwork in which I essentially work the human figure in its daily life, where the work of the internal atmosphere is essential.
Una tercera presunción es que no tendríamos software utilizable (o que nunca tendríamos un programa para hacer tal o cual trabajo en particular) si no le ofrecemos a una compañía poder sobre los usuarios de dicho programa.
A third assumption is that we would have no usable software (or would never have a program to do this or that particular job) if we did not offer a company power over the users of the program.
Cualquier explicación semejante sacaría a la luz la vacuidad del 'reinicio' EE.UU.-Rusia por el cual trabajó asiduamente el Kremlin bajo el presidente Dmitry Medvedev.
Any such explanation will expose the hollowness of the US-Russia reset, which the Kremlin under President Dmitry Medvedev assiduously worked for.
Nacida en Barcelona, Mireia Estrada ha estudiado en España, Francia y Quebec (Canadá), país en el cual trabajó unos años antes de volver a su ciudad natal.
Born in Barcelona, Mireia Estrada has studied in Spain, France and Quebec (Canada), where she worked for a few years before returning to her home town.
El consejo del ejército de la IRA, en el cual trabajó McGuinness, intentó decapitar al gabinete británico en dos ocasiones, en Brighton en 1984 y en Downing Street en 1991.
The IRA army council, on which McGuinness served, twice tried to decapitate the British cabinet, at Brighton in 1984 and in Downing Street in 1991.
Esto condujo a la continuación de sus estudios en Cornell, en la Universidad de Misuri y en el Instituto de Tecnología de California, en el cual trabajó con E. G.
This funding allowed her to continue to study genetics at Cornell, the University of Missouri, and the California Institute of Technology, where she worked with E. G.
El segundo bloque lo componen los vídeos llevados a cabo durante su estancia en Southampton (1968-69), Nueva York, durante la cual trabajó explorando las posibilidades de manipulación de la cámara y de sus efectos sobre los mecanismos de nuestra percepción.
The second block is composed of the videos performed during his stay in Southampton (1968-69), New York, when he worked exploring the possibilities of handling the camera and of its effects on the mechanisms of our perception.
Ella se graduó de la Facultad de Física de la Universidad Estatal de Teherán, después de cual trabajó en el laboratorio de física como un correspondiente y luego se trasladó a Francia donde recibió un doctorado en la esfera de física.
She graduated from the Physics Faculty at Tehran State University, after which she continued to work at the physics laboratory as a correspondent and later moved to France where she received a PhD in physics.
Estás casado, y con una chica con la cual trabajo.
You're married, and to a girl I work with.
Palabra del día
viajar