Tampoco ha cuajado un sector privado Off realmente potente. | Nor has curdled a really powerful private sector Off. |
Dicha dosis es necesaria para obtener el tiempo de cuajado óptimo. | This amount is necessary to achieve the optimal curdling time. |
Factores bioestimulantes de la floración y cuajado: 4,0% p/p. | Bioestimulant factors of flowering and setting: 4,0 % w/w. |
Sirva cuando el flan este totalmente cuajado Recipe sent by Gloria. | Serve when the pudding is fully curdled Recipe sent by Gloria. |
En realidad, es un tipo de queso cuajado. | Actually, it is a type of curd cheese. |
El kitsch es manierismo, el sentimiento cuajado en una actitud. | Kitsch is mannerism, sentiment congealed into attitude. |
El postre más afamado es el cuajado de almendras. | The most famous dessert is studded with almonds. |
La mermelada está demasiado líquida y no ha cuajado con firmeza. | Jam is too runny and not firmly set. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Negocio cuajado. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Year to the Day. |
El empleo de DISPER Vital GS es recomendado desde el cuajado de frutos. | The use of DISPER Vital GS is recommended from the setting of fruits. |
