Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tiene 2 hermanos varones que presentan un cuadro clínico similar.
The patient has 2 brothers who have similar symptoms.
Eso es parte de su cuadro clínico.
It is part of the disease.
Su médico conoce bien este cuadro clínico y la informará si es necesario.
Your doctor is well aware of this condition and will inform you if necessary.
Era un cuadro clínico que no estaba del todo mal.
That was no bad history of the case.
Para el diagnóstico en animales con cuadro clínico sospechoso, se dispone de varias pruebas de laboratorio.
For diagnosis in a clinically suspect animal, many laboratory tests are available.
Se inició tratamiento antiinflamatorio, que resolvió el cuadro clínico, y se descartó la infección del dispositivo.
Anti-inflammatory treatment was started, the condition resolved, and device infection was ruled out.
Todos estos eventos podrían representar un cuadro clínico de enteritis que aumentaría en severidad al asociarse a bacterias.
All of these events could be clinically represented by enteritis that can be more severe when associated with bacteria.
Aunque poco frecuente, la hospitalización psiquiátrica puede ser útil cuando hay una indicación clara y el cuadro clínico del paciente es estable.
Although uncommon, psychiatric hospitalization can be helpful when there is a clear indication and the patient is medically stable.
La cirugía dental puede empeorar el cuadro clínico en pacientes que desarrollen osteonecrosis del maxilar durante el tratamiento con bifosfonatos.
For patients who develop osteonecrosis of the jaw while on bisphosphonate therapy, dental surgery may exacerbate the condition.
Los médicos deberían tener en cuenta factores como la edad del paciente, el cuadro clínico, la preferencia y el estado de salud en general.
Physicians should consider factors such as the patient's age, clinical status, preference, and overall health.
Palabra del día
el rocío