Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me cuadré en doble fila detrás de una ambulancia.
I'm double parked behind an ambulance.
Con mis mujeres en pleno parón estival, en la playa, el incentivo de llegar a casa por la noche era claramente menor, así que cuadré mi agenda profesional para pasar cuatro días y tres noches por la capital de España.
With my women already having fun in the heat of summer, on the beach, the incentive to get back home at night was clearly smaller, so I set my professional agenda to spend four days and three nights in the capital of Spain.
Cerré la tienda, cuadré la caja registradora y me fui a casa.
I closed the store, counted my drawer, and went home.
Me cuadré a los matones que querían pegarle al niño.
I stood up to the bullies who wanted to beat up the little boy.
¿Estás libre mañana para salir a cenar? - No, lo siento. Ya cuadré con Sofía.
Are you free tomorrow for dinner? - No, sorry. I've already arranged to meet Sofia.
Cuadré mis hombros, saludé y le di el libro a la mujer, aunque mientras hablaba me sentí ahogado por la amargura de mi decepción.
I squared my shoulders and saluted and held out the book to the women, even though while I spoke I felt choked by the bitterness of my disappointment.
Pero no puedo encontrar nada que cuadre.
But I can't find anything that fits.
Si ve algo que no cuadre, avíseme.
If you see something that doesn't sit right, you let me know.
En otras palabras, no es algo que cuadre y tenga sentido para ellos.
In other words, it's not something that adds up and makes sense to them.
No hay nada en ella que cuadre.
There's just nothing about her that fits.
Palabra del día
intercambiar