Me cuadré en doble fila detrás de una ambulancia. | I'm double parked behind an ambulance. |
Con mis mujeres en pleno parón estival, en la playa, el incentivo de llegar a casa por la noche era claramente menor, así que cuadré mi agenda profesional para pasar cuatro días y tres noches por la capital de España. | With my women already having fun in the heat of summer, on the beach, the incentive to get back home at night was clearly smaller, so I set my professional agenda to spend four days and three nights in the capital of Spain. |
Cerré la tienda, cuadré la caja registradora y me fui a casa. | I closed the store, counted my drawer, and went home. |
Me cuadré a los matones que querían pegarle al niño. | I stood up to the bullies who wanted to beat up the little boy. |
¿Estás libre mañana para salir a cenar? - No, lo siento. Ya cuadré con Sofía. | Are you free tomorrow for dinner? - No, sorry. I've already arranged to meet Sofia. |
Cuadré mis hombros, saludé y le di el libro a la mujer, aunque mientras hablaba me sentí ahogado por la amargura de mi decepción. | I squared my shoulders and saluted and held out the book to the women, even though while I spoke I felt choked by the bitterness of my disappointment. |
Pero no puedo encontrar nada que cuadre. | But I can't find anything that fits. |
Si ve algo que no cuadre, avíseme. | If you see something that doesn't sit right, you let me know. |
En otras palabras, no es algo que cuadre y tenga sentido para ellos. | In other words, it's not something that adds up and makes sense to them. |
No hay nada en ella que cuadre. | There's just nothing about her that fits. |
