Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ernst Jakob Homberger adquiere la propiedad de su cuñado C.G.
Ernst Jakob Homberger acquires the holding of his brother-in-law C.G.
Es una bonita forma de hablar a tu futuro cuñado.
That's a nice way to talk to your future brother-in-law.
¡Le vendí el coche a un amigo de mi cuñado!
I sold the car to a friend of my brother-in-law!
Cada uno de ellos me quiere para casarse con su cuñado.
Each one of them wants me to marry his brother-in-law.
Este tipo llamado Skippy era un amigo de mi cuñado Bill.
This guy named Skippy was a friend of my brother-in-law Bill's.
Mi cuñado y su familia viven cerca del San Francisco.
My brother-in-law and his family, they live near the St. Francis.
Bueno, ambos sabemos lo peligroso que puede ser mi cuñado.
Well, we both know how dangerous my brother-in-law can be.
Tendremos que decirle al cuñado acerca de su verdadera identidad.
We will have to tell brother-in-law about his true identity.
Hace un par de años, ayudé a mi cuñado.
A couple of years ago, I helped out my brother-in-law.
Esta es Bárbara, la hermana de mi cuñado.
This is Barbara, the sister of my brother-in-law.
Palabra del día
aterrador